Lecciones Aprendidas » Histórico » Versión 1
MGP24_3_7 MGP24_3_7, 2026-06-07 21:22
| 1 | 1 | MGP24_3_7 MGP24_3_7 | # Lecciones Aprendidas |
|---|---|---|---|
| 2 | |||
| 3 | ## Programa de Saneamiento de la Cuenca del Lago Ypacaraí |
||
| 4 | |||
| 5 | Esta página registra los aprendizajes obtenidos durante la configuración, ejecución, seguimiento y control del proyecto en Redmine. |
||
| 6 | |||
| 7 | Las lecciones aprendidas permiten identificar buenas prácticas, dificultades encontradas y recomendaciones para futuros proyectos similares. |
||
| 8 | |||
| 9 | --- |
||
| 10 | |||
| 11 | ## 1. Objetivo de la página |
||
| 12 | |||
| 13 | El objetivo de esta página es documentar experiencias relevantes del equipo durante el uso de Redmine, especialmente en la configuración de workflows, campos personalizados, importación de tareas, reportes, tablero Kanban y ecosistema colaborativo. |
||
| 14 | |||
| 15 | --- |
||
| 16 | |||
| 17 | ## 2. Lecciones aprendidas registradas |
||
| 18 | |||
| 19 | | N.º | Situación observada | Lección aprendida | Recomendación | |
||
| 20 | |---:|---|---|---| |
||
| 21 | | 1 | Configuración inicial del proyecto | Es importante definir claramente la estructura del proyecto antes de cargar datos en Redmine | Preparar previamente la EDT, roles, documentos y jerarquía de trabajo | |
||
| 22 | | 2 | Creación de tipos de petición | Los tipos de petición deben representar procesos reales del proyecto | Crear trackers diferenciados para tareas, licitaciones, ejecución y supervisión | |
||
| 23 | | 3 | Configuración de workflows | El workflow debe ser coherente con los roles y responsabilidades del equipo | Definir estados y transiciones antes de cargar tareas masivamente | |
||
| 24 | | 4 | Importación de tareas por CSV | La importación requiere que los campos estén correctamente mapeados | Revisar nombres de columnas, estados, responsables y tarea padre antes de importar | |
||
| 25 | | 5 | Jerarquía de tareas | Para vincular tareas a una petición existente, se debe importar desde el subproyecto correcto | Verificar previamente dónde se encuentra la petición padre | |
||
| 26 | | 6 | Uso de campos personalizados | Los campos personalizados permiten mejorar el control de costos, riesgos y documentación | Crear campos útiles para reportes y seguimiento real del proyecto | |
||
| 27 | | 7 | Registro de tiempo | El tiempo dedicado permite medir esfuerzo real y productividad | Registrar horas por usuario, tarea y fecha de forma periódica | |
||
| 28 | | 8 | Tablero Kanban | El Kanban facilita la visualización del avance y los cuellos de botella | Configurar columnas alineadas al workflow del proyecto | |
||
| 29 | | 9 | Reportes y exportaciones | Los reportes permiten analizar avance, costos, riesgos y carga de trabajo | Exportar datos a CSV y PDF para análisis externo y evidencia formal | |
||
| 30 | | 10 | Wiki colaborativa | La Wiki funciona como repositorio de conocimiento del proyecto | Mantener páginas actualizadas y vinculadas a la página principal | |
||
| 31 | |||
| 32 | --- |
||
| 33 | |||
| 34 | ## 3. Buenas prácticas identificadas |
||
| 35 | |||
| 36 | Durante el desarrollo del trabajo se identificaron las siguientes buenas prácticas: |
||
| 37 | |||
| 38 | - Mantener una estructura documental clara desde el inicio. |
||
| 39 | - Vincular todas las páginas secundarias a la página principal de la Wiki. |
||
| 40 | - Usar nombres consistentes para tareas, entregables y componentes. |
||
| 41 | - Definir permisos según el rol real de cada usuario. |
||
| 42 | - Validar los workflows con usuarios no administradores. |
||
| 43 | - Registrar tiempo dedicado con comentarios descriptivos. |
||
| 44 | - Utilizar el Kanban para seguimiento visual. |
||
| 45 | - Exportar reportes para respaldar decisiones y evidencias. |
||
| 46 | |||
| 47 | --- |
||
| 48 | |||
| 49 | ## 4. Dificultades encontradas |
||
| 50 | |||
| 51 | Algunas dificultades identificadas durante el trabajo fueron: |
||
| 52 | |||
| 53 | - Configurar correctamente la jerarquía entre peticiones padre, tareas y subtareas. |
||
| 54 | - Mapear adecuadamente los campos durante la importación CSV. |
||
| 55 | - Lograr que las tareas importadas queden debajo de la petición padre correcta. |
||
| 56 | - Configurar permisos para que usuarios no administradores puedan visualizar el tablero Kanban. |
||
| 57 | - Diferenciar entre configuración global de Redmine y configuración específica del proyecto. |
||
| 58 | |||
| 59 | --- |
||
| 60 | |||
| 61 | ## 5. Recomendaciones para futuros proyectos |
||
| 62 | |||
| 63 | Para futuros proyectos gestionados en Redmine se recomienda: |
||
| 64 | |||
| 65 | - Diseñar previamente la EDT antes de cargar tareas. |
||
| 66 | - Crear una matriz de roles y permisos antes de configurar usuarios. |
||
| 67 | - Probar los workflows con distintos perfiles antes de la carga masiva. |
||
| 68 | - Realizar una importación de prueba con pocas tareas antes de importar el plan completo. |
||
| 69 | - Documentar decisiones importantes en la Wiki. |
||
| 70 | - Utilizar reportes periódicos para controlar avance, costos, riesgos y tiempo dedicado. |
||
| 71 | |||
| 72 | --- |
||
| 73 | |||
| 74 | ## Navegación |
||
| 75 | |||
| 76 | - [[Acta de Constitución del Proyecto]] |
||
| 77 | - [[Registro de Decisiones]] |